- A Potter, a friend, a gentleman left us on the 8th of August.
Un Potter, un ami, un gentleman nous a quittés le mardi 8 août.
- For many years Jeff and Eleonore led an English learning group at Saint John’s Potters. In all simplicity but with great talent. Always in joy and good humour.
Despite Jeff’s illness and physical decline, they together ensured their commitment until the end of classes last May.
- Pendant de nombreuses années Jeff et Eléonore ont animé un groupe d’apprentissage de l’anglais au Saint John’s Potters. En toute simplicité mais avec un grand talent. Toujours dans la joie et la bonne humeur.
Malgré la maladie et le déclin physique de Jeff ils ont ensemble assuré leur engagement jusqu’à la fin des cours en mai dernier.
- In our hearts we would like to unite Jeff and Eleonore in the same tribute for the courage they showed in adversity, for their generosity and for their “joie de vivre”.
Dans nos cœurs nous tenons à réunir Jeff et Eléonore dans un même hommage pour le courage qu’ils ont montré dans l’adversité, pour leur générosité et pour leur joie de vivre.
- Jeff, we won’t forget you.
Nous ne t’oublierons pas Jeff.
- Eléonore, more than ever you are in the Potters hearts.
Eléonore, plus que jamais tu es dans les cœurs des Potters.
Soirée conviviale :
Quien es el más goloso ?
Who is the most greedy ?
By the end of our party, a spanish song by Madeleine and our Jefe.
Al final de nuestra fiesta, una canción española con Madeleine y El Jefe.
Nous avons eu le plaisir de remettre 500 € à l'association "Loïs l'Ordinaire dans l'Extraordinaire". Loïs est née avec le syndrome de Smith-Magenis. Cette maladie touche 1 enfant sur 25 000. Elle est due à l'absence d'un petit morceau du chromosome 17.
Hemos tenido el placer de entregar 500 € para Loïs. La niña nacio con el síndrome de Smith- Magenis. Esa enfermedad afecta a 1 niño de cada 25 000. Le falta un pedacito del cromosoma 17.
We were pleased to give 500 € to the Loïs association. The little girl was born with the Smith-Magenis syndrom. This desease affects 1 child in 25 000. This is caused by a problem on the chromosome 17.
e soirée conviviale :
Pour clore ce premier trimestre nous avons réservé une date pour un
Anglais : tous les jeudis sauf vacances.
Télécharger le fichier girafeof.jpg Télécharger le fichier photonantesbrest.jpg
Un Potter, un ami, un gentleman nous a quittés le mardi 8 août.
- For many years Jeff and Eleonore led an English learning group at Saint John’s Potters. In all simplicity but with great talent. Always in joy and good humour.
Despite Jeff’s illness and physical decline, they together ensured their commitment until the end of classes last May.
- Pendant de nombreuses années Jeff et Eléonore ont animé un groupe d’apprentissage de l’anglais au Saint John’s Potters. En toute simplicité mais avec un grand talent. Toujours dans la joie et la bonne humeur.
Malgré la maladie et le déclin physique de Jeff ils ont ensemble assuré leur engagement jusqu’à la fin des cours en mai dernier.
- In our hearts we would like to unite Jeff and Eleonore in the same tribute for the courage they showed in adversity, for their generosity and for their “joie de vivre”.
Dans nos cœurs nous tenons à réunir Jeff et Eléonore dans un même hommage pour le courage qu’ils ont montré dans l’adversité, pour leur générosité et pour leur joie de vivre.
- Jeff, we won’t forget you.
Nous ne t’oublierons pas Jeff.
- Eléonore, more than ever you are in the Potters hearts.
Eléonore, plus que jamais tu es dans les cœurs des Potters.
Soirée conviviale :
le jeudi 15 décembre.
Le bureau
Il a été reconduit pour une deuxième année.Bilan financier
Approuvé à l'unanimité.Activités. Projets
Nous avons eu des échanges très constructifs autour de l'apprentissage des langues et des nombreuses possibilités qu'offrent les moyens modernes de communication : liaison directe par Skype, téléphone, mails, méthodes interactives sur le net... Plusieurs membres ont souligné la richesse que nous apporte le site saintjohnspotters.com. Nous continuons de découvrir ensemble cet outil et d'élargir son champ d'activités : les phrases écrites chaque semaine par les Potters, les textes transmis par les amis anglophones ou hispanophones du club, les enregistrements audios en espagnol ou en anglais, les photos, les textes...Thanks a lot, muchas gracias, un grand merci aux créateurs du site :
Carlos Luna, Eric Yung et Jean-Yves Noury.Anglais - Jeudi 26 Janvier - Galette des Rois
Jeudi 15 décembre 18h45 au centre Pierre Glet. Soirée Noël
Quien es el más goloso ?
Who is the most greedy ?
By the end of our party, a spanish song by Madeleine and our Jefe.
Al final de nuestra fiesta, una canción española con Madeleine y El Jefe.
Nous avons eu le plaisir de remettre 500 € à l'association "Loïs l'Ordinaire dans l'Extraordinaire". Loïs est née avec le syndrome de Smith-Magenis. Cette maladie touche 1 enfant sur 25 000. Elle est due à l'absence d'un petit morceau du chromosome 17.
Hemos tenido el placer de entregar 500 € para Loïs. La niña nacio con el síndrome de Smith- Magenis. Esa enfermedad afecta a 1 niño de cada 25 000. Le falta un pedacito del cromosoma 17.
We were pleased to give 500 € to the Loïs association. The little girl was born with the Smith-Magenis syndrom. This desease affects 1 child in 25 000. This is caused by a problem on the chromosome 17.
Assemblée Générale
L'assemblée générale du club a eu lieu le mardi 15 novembre.e soirée conviviale :
le jeudi 15 décembre.
Le bureau
Il a été reconduit pour une deuxième année.Bilan financier
Approuvé à l'unanimité.Activités. Projets
Nous avons eu des échanges très constructifs autour de l'apprentissage des langues et des nombreuses possibilités qu'offrent les moyens modernes de communication : liaison directe par Skype, téléphone, mails, méthodes interactives sur le net... Plusieurs membres ont souligné la richesse que nous apporte le site saintjohnspotters.com. Nous continuons de découvrir ensemble cet outil et d'élargir son champ d'activités : les phrases écrites chaque semaine par les Potters, les textes transmis par les amis anglophones ou hispanophones du club, les enregistrements audios en espagnol ou en anglais, les photos, les textes...Thanks a lot, muchas gracias, un grand merci aux créateurs du site :
Carlos Luna, Eric Yung et Jean-Yves Noury.Pour clore ce premier trimestre nous avons réservé une date pour un
Espagnol : tous les lundis sauf vacances. Un seul groupe à 18h avec Raquel Munoz, Madelene Diaz et Yannick Lemercier
Anglais : tous les jeudis sauf vacances.
1er groupe Eleonore Duthie Jeff West à 17h.
2e groupe Patricia Thompson et Yannick Lemercier à 18h.
Télécharger le fichier girafeof.jpg Télécharger le fichier photonantesbrest.jpg
Anglais jeudi 12 Mai --- Espagnol lundi 2 mai
Anglais : Le groupe 1 a suggéré - At the dentist
Télécharger le fichier NANTES_A_BREST.jpg - pour les phrases de la semaine.
Télécharger le fichier NANTES_A_BREST.jpg - pour les phrases de la semaine.
- Espagnol : Las vacaciones
Ouest-France Lundi 14 mars
Le doyen Yves nous a quittés
Je vous annonce une bien triste nouvelle : l'un de nos Potters, le maestro Yves Mazières a cassé la corde la plus sensible de sa chère guitare, celle de la vie !
C'était un admirable grand-père, un ami fidèle, éternel adolescent avec un humour décapant, amoureux des mots.
René-Louis Le Goff
C'était un admirable grand-père, un ami fidèle, éternel adolescent avec un humour décapant, amoureux des mots.
René-Louis Le Goff
- Notre ami Yves, El Decano (Le Doyen), s'en est allé vers les étoiles,
- La guitare sous le bras.
- Il n'a pas pu entamer un dernier accord.
- Sa douce amie Anna Cruz
- Lui a fermé tendrement les paupières.
- Yannick Lemercier
Retour sur l'inauguration du site et notre soirée
Jeudi 3 mars 2022
- Bienvenue sur le site du Saint John's Potters.
Jeudi 3 mars 2022
à 17h45 au centre social Pierre Glet :
- Présence du député de notre circonscription Paul Molac Rencontre avant tout linguistique. Les échanges se feront autour de nos langues : gallo, breton, français, anglais, espagnol. Paul Molac est à l'origine de la Loi du 21 mai 2021 relative à la protection des langues régionales et à leur promotion.
- Lancement du site internet du club.
- Pot de l'amitié.
- Présence du député de notre circonscription Paul Molac Rencontre avant tout linguistique. Les échanges se feront autour de nos langues : gallo, breton, français, anglais, espagnol. Paul Molac est à l'origine de la Loi du 21 mai 2021 relative à la protection des langues régionales et à leur promotion.
- Lancement du site internet du club.
- Pot de l'amitié.